中韩对照《朴宝英幽默回复恋爱传闻》

1月3日韩网爆出演员朴宝英与演员金熙元恋爱传闻的报道,目前两人均以否认。我们今天重点要说的不是这个恋爱传闻(열애설),是朴宝英写下的关于这个传闻的幽默解释,韩网友纷纷表示好可爱的宝英妹子哈哈哈,我们一起来看看~

中韩对照《朴宝英幽默回复恋爱传闻》

 

이하 박보영 글 전문. 

以下是朴宝英所写文字的全文。

열애설이라니..저 다 컸네요. 이제 열애설도 나고?

竟然有恋爱传闻?(惊讶状)...我真的长大了,现在都有恋爱的传闻了?

아닙니다.

不是的。

희원선배님이랑은 '피 끓는 청춘', '돌연변이'를 하면서 친해졌고 지금은 나이를 떠나 좋은 친구 좋은 선후배 사이에요.

我与熙元前辈因为‘血气方刚的青春’,‘突然变异’(作品名字,可能与实际有误差)而变得亲密,现在已经不计较年龄大小,是很好的朋友关系。

둘이 밥도 자주 먹어요!! 그건 사실이에요!! 차도 마신다구요!!! 영덕에 대게 먹으러 갔을 때도 '돌연변이' 감독님이랑 셋이 갔는데..아.. 우리 감독님.. ㅠ.ㅠ

我们俩还经常吃饭!这是事实!还喝茶!去盈德吃螃蟹的时候,也是与‘突然变异’这部剧的导演一起,三个人去的...我们导演..ㅠ.ㅠ 

제가 소속사가 없어서 반박기사는 어렵겠지만 이렇게라도 말씀을 드려야겠네요.

虽然我没有经纪公司,所以很难进行反驳报道,但至少也应该这样告诉大家。

그 영덕에 있는 카페 cctv 캡쳐는 사진을 내려달라고 정중히 부탁할 계획이에요. 동의되지 않은 부분이니까요~

位于盈德的咖啡厅cctv截图,打算郑重请求将照片撤下来。因为这是未经我们同意的部分~

아무튼 여러분 새해부터 놀란 가슴 잘 부여잡으시고요. 복 많이 받으세요.

不管怎样,新年开始请大家好好抓住受惊的内心(因为听到这样的传闻而受惊吓的内心),多多接收福气(新年快乐)。

정말 사실관계 확인도 하지 않으시고 일단 쓰시는...... 그런 부분은.. 참. 밉네요 미워.

真的连事实关系都没确认就那样写出来的...那样的部分..真的.好讨厌啊,讨厌。(请自动配上朴宝英的语气读这段哈哈)

그리고 목격담까지는 그럴 수 있지만 시나리오를 쓰시는 분. 인터넷에서 잘 지켜보고 있다가 도 넘으시면 고소하겠습니다. 

再有,目击之谈倒是有可能,但是写剧本的人。我会在网络上好好的看着你们,如果超过了那个度,会起诉你们的。

감사합니다 좋은하루 되세요. 

谢谢,祝您度过美好的一天。

 

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:/xiaoshoujiqiaohehuashu/8812.html